The Northern Line

Chinese Writer | June 23, 2025

夜幕低垂,笼罩着缅因州北部荒凉的海岸线。海浪无休止地拍打着岩石,发出低沉的轰鸣,如同远古的叹息。一艘小型的走私船,没有悬挂任何旗帜,悄无声息地靠近海岸。船上,挤满了瑟瑟发抖的人们,他们衣衫褴褛,面容憔悴,眼神中充满了恐惧和希望。他们是逃离“剩余美国”的难民,为了躲避越来越严酷的统治,为了寻找北大西洋联邦(NAF)承诺的自由和安全,他们冒着生命危险,踏上了这条充满未知的逃亡之路。

船舱里,一个年轻的母亲紧紧抱着她的孩子,孩子的脸上沾满了泥土,眼睛却闪烁着不属于这个年纪的成熟。她来自俄亥俄州,一个曾经繁华的城市,如今却沦为一片废墟,到处都是饥饿、疾病和士兵的巡逻。她的丈夫,一个勇敢的卡车司机,因为偷偷运送食物给贫民窟的居民而被捕,至今下落不明。她听说过NAF的故事,一个自由的土地,一个充满希望的未来。她决定带着孩子,不惜一切代价,去寻找那片土地。

船靠岸了,走私犯粗暴地把难民赶下船,扔给他们一些简单的食物和水。他们站在冰冷的沙滩上,茫然四顾,不知道下一步该怎么办。这时,一个穿着NAF边境警卫制服的年轻女警官走了过来,她的脸上带着一丝同情。她是玛丽亚·冈萨雷斯,一个在边境线上工作了多年的老兵,她见过太多这样的场景,见过太多绝望的面孔。

“别害怕,”玛丽亚用柔和的语气说,“欢迎来到北大西洋联邦。我们会帮助你们。”

她带着难民们来到一个简陋的营地,这里有热腾腾的食物、温暖的毯子和简单的医疗服务。难民们狼吞虎咽地吃着食物,脸上露出了久违的笑容。年轻的母亲走到玛丽亚面前,紧紧握住她的手,眼中充满了感激的泪水。

“谢谢你,”她说,“谢谢你救了我们。”

玛丽亚摇了摇头,说:“这没什么,这是我们应该做的。我们相信,每个人都应该拥有自由和尊严。”

与此同时,在波士顿,NAF的首都,艾莎·拉赫曼博士正在与她的父亲,NAF总统拉赫曼,讨论日益紧张的局势。

“父亲,”艾莎忧心忡忡地说,“剩余美国正在不断增兵,边境地区的冲突越来越频繁。我们必须采取行动,防止战争爆发。”

拉赫曼总统叹了口气,揉了揉疲惫的眼睛。“我知道,艾莎。但我不想让我的国家陷入战争。我们好不容易才摆脱了美国的统治,我们不能再让鲜血染红这片土地。”

“但是,父亲,”艾莎坚持说,“我们不能坐视不理,眼睁睁地看着他们侵犯我们的主权。如果我们不采取强硬措施,他们会认为我们软弱可欺。”

“我们必须寻求外交途径,”拉赫曼总统说,“我们必须向世界表明,我们渴望和平,但我们绝不会放弃我们的自由。”

他停顿了一下,看着艾莎,眼中充满了希望。“艾莎,我相信你。我相信你能找到解决这场危机的办法。你是我们最优秀的外交官,我相信你能与剩余美国达成协议,维护我们的和平。”

艾莎点了点头,心中充满了责任感。她知道,她的肩膀上扛着整个国家的命运。她必须找到一条通往和平的道路,一条既能维护NAF的自由,又能避免战争的道路。

在另一边,剩余美国的首都,华盛顿特区,索菲亚·瓦斯奎兹将军正在向一位高级官员汇报情况。

“将军,”这位官员冷冷地说,“总统对边境局势非常不满。他认为我们对NAF的态度过于软弱。他命令你采取一切必要手段,确保NAF屈服。”

索菲亚的内心充满了矛盾。她是一名忠诚的军人,她一生都在为国家服务。但她也看到了剩余美国的腐败和暴政。她开始怀疑,她所效忠的国家,是否还是她曾经热爱的那个国家。

“长官,”索菲亚说,“我认为我们应该优先考虑外交途径。战争只会带来更多的痛苦和死亡。我们应该尝试与NAF谈判,寻求和平解决方案。”

“谈判?”这位官员冷笑一声,“将军,你太天真了。NAF永远不会与我们谈判。他们是一群叛徒,他们必须受到惩罚。总统已经决定,我们将使用武力,将NAF带回我们的统治之下。”

索菲亚沉默了。她知道,她无力改变总统的决定。她只能服从命令,尽她所能,避免更多的流血冲突。

夜深了,索菲亚独自站在办公室的窗前,看着远方闪烁的灯光。她想起了她的祖母,一个来自墨西哥的移民,她曾经告诉她,自由是宝贵的,值得为之奋斗。但她也告诉她,和平是至关重要的,应该不惜一切代价维护。

索菲亚不知道该怎么办。她不知道她应该站在哪一边。她只知道,她必须做出一个选择,一个将决定她命运的选择。

在波士顿郊外的一间小教堂里,托马斯·赖特牧师正在为他的教区居民祈祷。他的教堂,是NAF里为数不多的几个仍然坚持信仰的地方之一。他知道,他的教区居民们正在遭受苦难。他们失去了家园,失去了亲人,失去了希望。但他相信,只要他们坚持信仰,只要他们保持希望,他们就能战胜一切困难。

“主啊,”托马斯牧师祈祷道,“请赐予我们力量,战胜黑暗。请赐予我们智慧,找到通往和平的道路。请赐予我们爱,去爱我们的敌人,去宽恕那些伤害我们的人。”

他的声音在空旷的教堂里回荡,如同微弱的光芒,照亮了黑暗。他知道,他的祈祷,或许无法改变世界。但他相信,他的祈祷,可以改变人心。他相信,只要人心改变,世界就会改变。

在NAF的数字中心,马库斯·奥卡福正在紧张地工作。他是一名天才的程序员,他帮助建立了NAF的数字防御系统。他知道,剩余美国正在试图入侵他们的系统,窃取他们的情报,破坏他们的基础设施。他必须尽他所能,保护NAF的安全。

“我们必须保持警惕,”马库斯对他的团队说,“剩余美国不会放过我们。他们会不惜一切代价,摧毁我们的一切。”

他的团队默默地点头,手指不停地敲击着键盘。他们知道,他们的工作,关系着整个国家的命运。他们必须竭尽全力,保护NAF的数字边境。

在边境线上,玛丽亚·冈萨雷斯正在巡逻。她看到越来越多的难民涌入NAF,他们的故事,让她心痛不已。她开始怀疑,她所捍卫的边界,是否真的值得。

她走到一个难民面前,递给他一瓶水。这个难民,是一个年迈的男人,他的脸上布满了皱纹,他的眼中充满了绝望。

“谢谢你,”这个男人说,“谢谢你帮助我们。”

玛丽亚摇了摇头,说:“我希望我能做得更多。我希望我能阻止战争,我希望我能让你们回家。”

这个男人叹了口气,说:“家?我的家已经不存在了。我的家已经被战争摧毁了。我只希望,我能找到一个安全的地方,让我和我的家人能够安度余生。”

玛丽亚沉默了。她不知道该说什么。她只能默默地看着这个男人,心中充满了悲伤。

夜越来越深,边境线上,难民的队伍仍然在不断地涌入。玛丽亚·冈萨雷斯站在那里,看着他们,心中充满了矛盾。她是一名边境警卫,她应该阻止他们。但她也是一个人,她无法无视他们的痛苦。

她知道,她必须做出一个选择,一个将决定她命运的选择。她不知道该怎么办。她只知道,她必须跟随她的内心,做她认为正确的事情。

在黑暗中,一丝微弱的光芒,正在慢慢地升起。这光芒,是希望的光芒,是信仰的光芒,是爱的光芒。这光芒,将指引着他们,走向未来,走向和平。